Saturday, September 19, 2009

"รักแรกพบ (Ruk Raek Pob)" by Ice Sarunyu

Title: รักแรกพบ / Ruk Raek Pob (Love at First Sight)

Artist: Ice Sarunyu

Album: Ice With U

Year: 2009

จะเป็นเพราะความสวยงามที่ตัวเธอมี

Ja pben pror kwahm suay ngahm tee dtua tur mee

It’s because of the beauty that you have

หรืออาจจะเป็นนาทีที่เราเผลอสบตา

Reu aht ja pben nahtee tee rao plur sop dtah

Or it might have been the minute that we absently made eye contact

หรือฟ้าบันดาลเป็นใจให้ได้เจอคนน่ารักอย่างเธอ

Reu fah bun dahn pben jai hai dai jur kon naruk yahng tur

Or Heaven caused my heart to find a cute person like you

(*)เหตุผลชัดเจนไม่มี แต่ใจแค่รู้ดี

Hed pon chut jen mai mee dtae jai kae roo dee

There’s no clear reason, but my heart just knows well

ว่าเธอคือคนที่ฉันฝันตลอด คนที่ฉันจะกอดไว้ด้วยใจที่มี

Wah tur keu kon tee chun fun dtalot kon tee chun ja got wai duay jai tee mee

That you’re the one who I’ve always dreamed about, the one who I’ll hug with the heart I have

(**)ก็รักเธอตั้งแต่ตอนแรกพบ Oh Oh…

Gor ruk tur dtung dtae dton raek pob oh oh

I fell in love with you at only the first sight, oh oh

ก็หัวใจบอกว่าเธอน่ารัก ไม่มีใครเป็นได้อย่างเธอ

Gor hua jai bork wah tur naruk mai mee krai pben dai yahng tur

My heart says you’re cute, there’s no one who can be like you

รักได้เพียงแต่เธอเข้าใจหน่อย

Ruk dai piang dtae tur kao jai noy

Love can only be you, understand

(***)I wanna kiss I wanna love… Oh baby

ในสายตามองแต่เธอแค่นั้น Oh Oh…

Nai sai dtah mong dtae tur kae nun oh oh…

My sight sees only you, oh oh…

ในหัวใจมันก็คอยเฝ้าย้ำว่าไม่ยอมลอยไปกับใคร

Nai hua jai mun gor koy fao yum wah mai yorm loy pbai gup krai

In my heart, I’m waiting to repeat that I refuse to fall for anyone else

พร้อมลอยไปกับเธอแค่คนเดียว

Prom loy pbai gup tur kae kon diao

I’m ready to float away with just you alone

ไม่เคยต้องยอมแพ้ใจให้ใครมานาน

Mai koey dtong yorm pae jai hai krai mah nahn

I’ve never had to give up my heart to anyone for a long time

ฉันเก็บอาการตัวเองไม่ไหวแปลกใจ

Chun gep agahn dtua eng mai wai pblaek jai

I’ll keep the symptoms to myself, of my astonishment

ให้อธิบายเรื่องราวที่เราเป็นอยู่ ก็ยังไม่รู้ว่าตกหลุมรักยังไง

Hai atibai reuang rao tee rao pben yoo gor yung mai roo wah dtok loom ruk yung ngai

To give an explanation for the story that we have, I still don’t know how I fell in love

(*, **, ***)

Love you… Love you

ทั้งหัวใจเก็บเอาไว้ให้เธอเพียงเท่านั้น… ก็พอ

Tung hua jai gep ao wai hai tur piang tao nun…gor por

My whole heart I’ve kept for you alone…that’s enough

(**, ***)

No comments:

Post a Comment