Monday, January 4, 2010

"เด็กผู้หญิง (Dek Poo Ying)" - Champ

Title: เด็กผู้หญิง / Dek Poo Ying (Little Girl)

Artist: Champ

Album: Perception

Year: 2009

ค่ำคืนนี้ที่เธอมีคำถาม ที่ยังสงสัย ถึงวันวานๆ

kam keun nee tee ter mee kam taam tee yang song-sai teung wan waan-waan

Tonight you have questions that you still suspect about yesterday

เธอคงอยากรู้ว่าฉันเริ่มหวั่นไหว

ter kong yaak roo waa chan rerm wan wai

You probably want to know if I’ve started to get nervous

หรือฉันได้เปลี่ยนใจไปจากเธอ

reu chan dai bplian jai bpai jaak ter

Or if I’ve changed my mind about you

* เธอคงอยากรู้ว่าทุกๆ ครั้งที่ส่งยิ้มมา

ter kong yaak roo waa tuk-tuk krang tee song yim maa

You probably want to know if every time that I smile at you

ฉันนั้นจะเขินๆ และหลบสายตา เหมือนแต่ก่อน

chan-nan ja kern-kern lae lop saai dtaa meuan-dtae-gon

I’ll be shy and look away like before

แต่วันนี้ ฉันมีอะไรที่อยากให้เธอรู้

dtae wan nee chan mee a-rai tee yaak hai ter roo

But today I have something that I want you to know

** ว่าฉันพร้อม ที่จะรัก

waa chan prom tee ja rak

That I’m ready to love

รักเธอคนเดียวคนนี้จวบจนนิรันดร์

rak ter kon dieow kon nee juap-jon ni-ran

Love you alone for eternity

เธอคือความฝัน ที่กลายเป็นจริง

ter keu kwaam fan tee glaai bpen jing

You’re the dream that’s become reality

เธอคือเด็กผู้หญิงที่มาแต่งเติมให้ทุกสิ่งดูสวยงาม

ter keu dek poo ying tee maa dtaeng dterm hai tuk sing doo suay ngaam

You’re the little girl who made everything beautiful

และฉันพร้อม ที่จะให้

lae chan prom tee ja hai

And I’m ready to give

หัวใจดวงเดียวดวงนี้ให้เธอครอบครอง

hua jai duang dieow duang nee hai ter krop krong

My heart to you to keep

จะมีแต่เราทั้งสองจากวันนี้ไป

ja mee dtae rao tang song jaak wan nee bpai

There will be only us two from now on

ไม่มีใครที่ฉันอยากรักนอกจากเธอ

mai mee krai tee chan yaak rak nok jaak ter

There’s no one else who I want to love except you

(*)

จะสัญญาว่าความรักฉันจะมั่นคง

ja san-yaa waa kwaam rak chan ja man-kong

I promise that my love will be secure

ไม่มีอะไรจะทำให้ฉันสับสน

mai mee a-rai ja tam hai chan sap-son

Nothing will make me mixed up

แม้กาลเวลาจะเปลี่ยนแปลงสักแค่ไหน

mae gaan way-laa ja bplian bplaeng sak kae nai

Though however much time changes

แต่ใจฉันยังเหมือนเดิมไม่เปลี่ยนไป

dtae jai chan yang meuan derm mai bplian bpai

My heart will still remain the same, unchanging

(**)

ไม่มีใครที่ฉันอยากรักนอกจากเธอ

mai mee krai tee chan yaak rak nok jaak ter

There’s no one else who I want to love except you

[Via http://deungdutjai.wordpress.com]

No comments:

Post a Comment